Le poison est-il vraiment passé de mode ? Pas si simple! Les faits regorgent encore d’assassinats subtils où des substances nouvelles sont en jeu. Depuis toujours, la jalousie, l’appât du gain, la vengeance ou l’ambition ont provoqué le meurtre. Les interrogations fusent à l’autopsie, et la police (aujourd’hui scientifique) recourt à toute une panoplie d’outils et d’analyses. Dès lors la question se pose : comment prouver l’empoisonnement? Le poison au cours des siècles est devenu de plus en plus indécelable. Il se dissimule dans les plats, dans le vin, mais imprègne aussi bien des gants qu’une lettre, se vaporise sur des fleurs ou des fruits…
Quant à la palette des poisons, elle est vaste: l’arsenic, déjà utilisé par les Grecs ; la litharge ou « pierre d’argent »; l’eau-forte; les sublimés ou sel de mercure; mais également le venin de vipère, le sang de crapaud ou le verre pilé… et aujourd’hui de discrètes formes chimiques ou bactériologiques.
Bernadette de Castelbajac examine en autant de petits récits les cas d’empoisonnement les plus célèbres (ou moins connus) de l’Antiquité à nos jours, avec toujours cette même évidence: un bon poison vaut mieux qu’un long discours…
Cette fiction invite le lecteur à découvrir l’Inde, sa pensée et sa musique. Sous forme de dialogues philosophiques, les personnages se demandent si la musique est un moyen de réaliser le « Soi » ou de vivre dans l’intimité de l’Absolu.
La musique indienne manifeste, dans son phénomène, une réflexion immédiate, spontanée, sur ce qui la constitue, à savoir le Son. Elle fait voir par l’audition que le Son est un principe sacré, à l’origine de toutes choses.
Certes la musique indienne est diverse et multiple (notamment par sa distinction entre la forme « carnatique » dans le Sud et « hindoustanie » dans le Nord), mais il y un trait commun à cette hétérogénéité musicale : elle se donne à « goûter » dans le plaisir et la félicité – caractéristiques qui font partie d’un état de conscience ontologique propre à l’Inde et en même temps universalisable. Il y a en Inde une érotique métaphysique, spirituelle et musicale que le présent ouvrage s’efforce de traduire.
Éric Schilling, docteur en philosophie, enseigne la philosophie en lycée à Paris. Joueur de sarasvati vina et de sitar, il a soutenu, sous la direction de François Picard (Paris IV-Sorbonne), un mémoire de Master 2 en ethnomusicologie qui a servi de base au présent essai. Il a déjà publié Socrate chez Mickey (Michalon, 1997), qui a obtenu un vif succès critique et public, et L’Homme chez Dieu (Michel de Maule, 2009).
De 1974 à 1979, Martine Storti est journaliste à Libération. Jour après jour, elle suit l’évolution des idées et des revendications féministes et participe à leur diffusion dans la société française. Rassemblés ici, ses articles racontent l’histoire d’une émancipation, d’une libération, en restituent les tumultes et l’insolence.
Ils disent les manifestations, les luttes, les victoires et les défaites… Ils disent les combats pour la liberté de l’avortement, contre le viol ou pour l’égalité dans le travail… Ils disent les polémiques, les résistances, les injures et les ripostes… Ils disent aussi la quête d’une autre manière d’être et de vivre… Ces années folles et fondatrices sont notre héritage.
- Les nombreux articles reproduits prennent valeur de documents historiques: ils nous replongent dans une société française bien archaïque sur le fonds.
- En 2010 seront célébrés les 40 ans du MLF. Cet anniversaire sera l’occasion de nombreuses initiatives (colloques, expositions, manifestations, livres, films…).
-
Cette contre-enquête biographique originale vient nuancer l’image d’Épinal de Chopin, compositeur et pianiste virtuose franco-polonais. En effet, au portrait romantique et échevelé, Maria Gondolo della Riva substitue celui d’un homme beaucoup plus pragmatique et sûr de son talent. Qui ne refuse pas le succès et n’éprouve pas cette effroyable crainte, décrite par tant de biographes, à l’approche de ses concerts. Qui n’est pas l’amoureux transi aux portes d’une George Sand méprisante (dont il partagea la vie durant neuf ans). Qui est, certes, patriote de sa Pologne abandonnée, mais finalement pas plus que bien d’autres Polonais émigrés.
Tout commence, en 2009, un soir d’orage en Normandie. Une famille parisienne qui y passe ses vacances fait une découverte étonnante dans sa propriété, découverte qui ramènera petits et grands quelques siècles en arrière…
Nicole Descours, férue d’histoire, brosse un tableau de la vie quotidienne du XIe au XVIIIe siècle de deux familles, celles de Gontran de Copré et de Louis de Gonzague, liant avec dextérité romance et faits historiques.
Avec ses narrateurs successifs, on perce les secrets des hauts murs des châteaux féodaux sous le règne de Louis VI le Gros. On traverse Houdan, Dreux et Torcé (aujourd’hui Torcay) dans la crainte des soldats anglais, des envahisseurs venus du Nord et des brigands… On découvre à la lueur des bougies la liberté des mœurs, le rôle majeur de la femme, très respectée à l’époque, et son évolution du Moyen Âge à la Renaissance jusqu’au règne de Louis XIV.
Enfin, avec la petite-fille de Louis de Gonzague, on vit l’alliance de la Pologne et de la France et l’on s’étonne du portrait du bon roi Henri IV, bien loin de l’image d’Épinal de nos livres d’histoire…
Ce beau texte, où il est question de la physique et de la métaphysique du sexe, surprendra plus d’un lecteur, car il est audacieux et d’une rare originalité.
Audacieux, parce qu’Alexis – l’amant – est aussi impudique que pervers, poursuivant la conquête d’une femme inaccessible, Sophie, alors même qu’il entretient d’autres liaisons. Original parce que peu d’auteurs ont été aussi loin dans la recherche du plaisir et de « l’infinitude » humaine.
Le récit, d’une grande virtuosité, nous promène entre Rennes, Paris, Florence et New York. L’amant y prêche « la merveilleuse abjection, la jouissance absolue de l’obscène, la chute vertigineuse dans l’immonde », tandis que Sophie, « chaque matin, gémit après la chose immonde et délicieuse », mais écrit à l’amant: « Dieu t’aime puisque tu m’as rencontrée. »
Éditions Michel de Maule
Comité de lecture
41, rue de Richelieu - 75001 Paris.
Nous n'acceptons que les manuscrits imprimés sur papier recto et dactylographiés
Les manuscrits adressés par e-mail ne sont pas acceptés.
Une réponse vous parviendra dans les trois mois suivant la réception de votre texte.
Les éditions Michel de Maule ne sont pas responsables des manuscrits qui leur sont envoyés). Nous attirons votre attention sur le fait que nous ne retournons pas les manuscrits après lecture.











